32

32. ÉPITAPHE DE KLÉOPÂTRA

Département de l'Art antique, inv. 142713.

Lieu et contexte de la découverte inconnus. Achetée avant 1899, vraisemblable-ment dans le commerce des antiquités à Paris, pour la collection d'Izabela Działyńska (née Czartoryska) à Gołuchów. Depuis 1948 au Musée National de Varsovie. La pierre provient sans aucun doute de Sidon en Phénicie (voir supra, commentaire du no. 31).

Marbre blanc. Base surmontée d'une colonnette ornée dans sa partie supérieure d'une couronne de feuillage schématisé; h. 23 cm, l. 11,2 cm, ép. 4,1 cm; conservée intacte. L'inscription est gravée à l'avant de la base (h. 11,5 cm, l. 11,2 cm). Lettres lunaires, écriture très négligée. Les traits obliques du kappa rejoignent le trait vertical respectivement au-dessus et au-dessous de son milieu. H. des lettres: 0,9 - 2,0 cm, h. moyenne d'interligne: 0,5 cm.

D'après la pierre, Froehner, Gołuchów, p. 218, no. 34.

Cf. A. Łajtar, ZPE 125 (1999), p. 155, no. 34.

II-III s. ap. J.-C., d'après la paléographie.

Kleopa/

tra xrh

sth\ kai\

4       a)/\lÄoipe{i}:

zh/sasa e)/th

peÄ.

4. a)/loipai Froehner; l'avant-dernière lettre fut rectifiée; très vraisemblablement le lapicide avait d'abord gravé aloipai, pour remplacer ensuite le « a» par le «e», ce qui fait que le « i» à la fin est abusif; il est aussi probable que le lapicide avait remplacé « a » par le «o», ce qui suggère la lecture a)/loipoj; lire a)/lupe || 6. nzÄ(?) Froehner avec la note: « la lecture du chiffre n'est pas sûre »

Kléopâtra, excellente et exempte de chagrin; elle a vécu quatre-vingt-cinq ans.

4. Sur l'épithète a)/lupoj voir commentaire de l'inscription 86, l. 3.

[A.Ł.]


AttachmentSize
32.pdf108.31 KB