78

78. ÉPITAPHE DE THÉON

Département de l'Art antique, inv. 198743.

Lieu et contexte de la découverte inconnus. Achetée avant 1913 pour la collection du Lyceum Hosianum à Braunsberg (no. d'inv. 1145), depuis 1947 au Musée National de Varsovie. La pierre provient très vraisemblablement d'Égypte.

Calcaire. Stèle (ou plaque) en forme de rectangle surmonté d'un fronton irrégulier;

h. 22 cm, l. 18,5 cm, ép. 7,8 cm; surface de la pierre si fortement corrodée que l'inscription est à peine lisible; bords de la plaque ébréchés. Le champ épigraphique délimité par un cadre mouluré longeant les bords de la stèle. H. des lettres 1,5 - 2,5 cm.

D'après la pierre è Braunsberg, S. de Ricci, Rev. épigr. 1 (1913), p. 152, no. 20: transcription en majuscules et en minuscules (F. Bilabel, SB IV 7304).

Cf. A. Łajtar, ZPE 125 (1999), p. 160, no. 82.

I-II s. ap. J.-C., d'après la paléographie.

e<u)>yu/xe<i>

Qe/wn

e)tw=n

4 de/ka.

1. ekyuxer pierre

Aie bon courage, Théon, (âgé de) 10 ans.

1.         Malgré l'altération de la surface, l'identification des lettres semble certaine: ekyuxer, ce qui ne donne aucun sens. Le lapicide semble avoir commis ici au moins une, sinon quelques erreurs. La rectification e<u)>yu/xe<i> proposée par de Ricci est très vraisemblable mais on ne peut pas la considérer comme absolument sûre. Sur les impératifs eu)yu/xei, eu)moi/rei, eu)tu/xei suivis par un nom du défunt en vocatif dans les épitaphes grecques de la période romaine, voir généralement O. Masson, ZPE 119 (1997), p. 59-62. Sur la formule eu)yu/xei w)= dei=na, voir commentaire de l'inscription no. 76, l. 9. Elle est attestée avant tout dans les épitaphes d'Égypte.

[A.T.]


AttachmentSize
78.pdf69.78 KB